歌剧故事《蝴蝶夫人》

   2016-09-23 幼儿学习0

巧巧桑激动得打断了他:
“啊,是真的吗?他身体好吗?”
领事皱了皱眉头:
“他很健康。”
巧巧桑一下子站了起来:
“啊,多么幸福,我现在心花怒放。”
领事无可奈何,想说的话简直没法张口。他只能听巧巧桑一个人欣喜地絮絮叨叨:
“美国的燕子何时作窠?我最亲爱的丈夫说过,当燕子作窠的时候,他就回来。可我们这里的小燕子已经作了三次窠了。是不是你们美国的燕子忘了作窠?”
有人在一旁窃笑,是那个媒人。巧巧桑厌恶地对领事先生说:
“他怎么来了,多讨厌的家伙。”
她向领事先生告状说,这个媒人现在想做媒把她嫁给一个有钱的日本人山鸟公爵。媒人趁机插嘴,说巧巧桑现在穷得要命,亲戚朋友又都不理她,不如嫁人算了。说着,他把头向门外转过去,原来,山鸟公爵带着一群仆人已经来到了。这位有钱人恭恭敬敬地向巧巧桑行礼,巧巧桑也回了礼,但她尊严而坚决地说:
“山鸟公爵,我必须拒绝你。即使你伤心地立刻死去,我也不愿意嫁给你。”
山鸟公爵并不罢休,说他很爱巧巧桑,要对她永远忠心。媒人在一旁列举公爵的钱财、房子、大量的仆人、显赫的地位。可巧巧桑不为所动,她庄严地宣布:
“我要等我的丈夫。”
公爵和媒人说这太愚蠢,假如丈夫想离婚,就会把妻子一丢了事。巧巧桑气愤地说:
“在日本是这样的,但在我们那边不一样。”
“你们那边?”
“对,在我们美国,完全不一样……对吗?领事先生?”
领事尴尬至极,他不知该如何回答。巧巧桑却根本没注意到他的表情,她冷冷地下了逐客令。媒人临走时小声地对领事和公爵说:
“已经看得见平克尔顿的军舰啦。”
公爵非常失望,可领事先生说:
“他不可能来。我现在到这里,就是为了把真情告诉他。”
领事先生下了决心,要完成这件令人不快的任务。
公爵和媒人走了。巧巧桑重新变得快活起来,她请领事先生坐下来,自己也坐在了他的对面。领事又一次取出那封信,不料被巧巧桑拿了过去,她在信封上吻了一下,又放在胸前,轻轻地念叨着丈夫的名字,然后才把信交还给领事。领事无奈地摇摇头,开始读信:
“亲爱的朋友,请你去看看我那美丽的小蝴蝶……”
“他这样说吗?”巧巧桑快活地叫了起来。
“是这样写着。如果你老是这样……”
“请你原谅,我不再打扰。”
领事接着读:
“从那个难忘的日子,已经过了整整三年。”
 
标签: 克尔 媒人
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与乐学笔记(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行